İbranice

והארץ תשקוט, עין שמיים אודמת
תעמעם לאיטה על גבולות עשנים,
ואומה תעמוד - קרועת לב אך נושמת
לקבל את הנס, האחד, אין שני...

היא לטקס תיכון, היא תקום למול סהר
ועמדה טרם יום עוטה חג ואימה.
אז מנגד יצאו נערה ונער
ואט אט יצעדו הם אל מול האומה.

לובשי חול וחגור וכבדי נעליים
בנתיב יעלו הם, הלוך והחרש
לא החליפו בגדם, לא מחו עוד במים
את עקבות יום הפרך וליל קו האש.

עייפים עד בלי קץ, נזירים ממרגוע
ונוטפים טללי נעורים עבריים...
דום השניים יגשו ועמדו עד בלי נוע
ואין אות אם חיים הם או אם ירויים.

אז תשאל האומה שטופת דמע וקסם
ואמרה: "מי אתם?", והשניים שוקטים
יענו לה: "אנחנו מגש הכסף,
שעליו לך ניתנה מדינת היהודים".

כך יאמרו ונפלו לרגלה עוטפי צל
והשאר יסופר בתולדות ישראל.

Türkçe

Ve toprak sessizliğe bürünecek, gökyüzünün kızıl gözü dumanın sınırlarında yavaşça kaybolacak ve millet ayakta kalacak - kalbi kırık ama nefes alarak mucizeyi, bir taneyi, başka bir mucizeyi kabul edecek... Lise töreninin önünde duracak, hilalin önünde duracak ve şölen ve dehşetle bezenecek günün önünde duracak. Sonra diğer taraftan bir kız ve bir erkek çıkacak ve ağır adımlarla millete doğru yürüyecekler. Kum, kemer ve ağır ayakkabılarla patikada yukarı aşağı inip çıkacaklar, mayolarını değiştirmeden, artık zorluk gününün ve ateş hattının gecesinin izlerini suyla silmeyecekler. Yorgunluktan bitkin, dinlenmekten yorulmuş keşişler, İbrani gençliğinin çiyiyle sırılsıklam... İkisi yaklaşacak ve hareketsiz duracaklar ve hayatta olup olmadıklarına veya vurulup vurulmadıklarına dair hiçbir işaret yok. Sonra gözyaşları ve büyüyle yıkanmış millet, "Sen kimsin?" diye soracak. ve ikisi sessizce cevap verecekler: "Biz, Yahudi devletinin size sunulduğu gümüş tepsiyiz." Böyle diyecekler ve gölgeler içinde onun ayaklarına kapanacaklar ve gerisi İsrail tarihinde anlatılacak.

(5000 karakter kaldı)
İbranice
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR